On Thu, 19 May 2005 18:40:24 +0000 (UTC), Michal Krzynowek
wrote:
>>>>> Chyba nie, ale Lucas nazwał odcinki Episode a nie Part.
>>>> No tak, w końcu on jest dyrektorem tych filmów.
>>> Twój słownik przewiduje przetłumaczenie episode na część, a nie
>>> przewiduje director na reżyser?
>>> Kup lepszy słownik.
>> Ty se w ogóle kup jakiś słownik.
>
>Ale konkretnie przeczysz temu, że tłumaczeniem angielskiego episode
>jest polski epizod, czy że jednym ze znaczeń angielskiego director
>jest reżyser?
Episode MOŻNA tłumaczyć na epizod; ale nie wtedy, kiedy episode
oznacza odcinek. Tak jak director można tłumaczyć dyrektor, ale
nie wtedy, kiedy wiadomo, że chodzi o reżysera.
--
Maciej Bójko
maciej.bojko@students.mimuw.edu.pl